(navigation bar)

24  Yn

24.1  A predicate noun (in a different terminology, a "complement" -- you could think of it as the right-hand side of an equation) or predicate adjective, following the verb, is usually preceded by the particle yn, which causes lenition.
  1. Pwyll Pendefig Dyfed a oedd yn arglwydd ar seith cantref Dyfed.
  2. Sef lliw oedd arnunt, claerwyn lathreid, ac eu clusteu yn gochion.
  3. "A unbenn," heb ynteu, "ef a eill fod yn edifar gennyf."
  4. Y gwyrda a oedd yn wyr imi . . .
  5. Doeth y dwy deyrnas yn un drwy ei ddewred a'i filwraeth.
Notes:
  1. Understand the verb oedd in the last phrase.
  2. 'It can be pitiful with me', i.e. 'I may feel pity about it'
  3. Doeth -- 'came', therefore 'became'.
24.2  The same particle can also be used to make adjectives into adverbs:
llawenhappy, gladyn llawenhappily, gladly
dagoodyn ddawell
hirlongyn hirfor a long time
gludcontinualyn ludcontinually
  1. Minneu a wnaf hynny yn llawen.
  2. "Yn llawen," heb ynteu, "mifi a af rhagof."
  3. "A wyrda," heb ef, "ymwerendwch yn dda."
  4. A meddyliaw a wnaeth yn hir.
  5. "Cyfrwya fy march yn dda."
  6. "Yn llawen ti a'i ceffy."
  7. Hynny a ddywod hi yn deg ac yn druan.
  8. Edrych ar y mab yn graf.
  9. Sef a wnaeth Teirnon, ymofyn yn lud am y chwedl.
  10. Ac y gwledychwys ynteu Pryderi seith cantref Dyfed yn llwyddanus.
Notes:
  1. Ymwerendwch: second person indicative or imperative from ymwarandaw; note how the affection spreads back though two syllables.
  2. Cyfrwy -- 'saddle' (noun); therefore this is a "denominative verb" (see E.4), cyfrwy(h)a.
  3. Truan -- 'pitiful'.
  4. Craf -- 'keen'.
(navigation bar)
All text copyright © 1996 by Gareth Morgan. Online layout copyright © 2001 by Daniel Morgan.