This is a series of cryptograms of translated song lyrics.
Song lyrics were selected from eight songs that can be hard to understand. One word in each was replaced with a number word. The lyrics were then "translated" into a different kind of language game (e.g. pig latin). Finally a random letter substitution was applied to each one.
For example, the sixth song is "Burnin' Down the House" by Talking Heads. The fifth line corresponds to "All wet. Hey, you might need a raincoat.". The word "raincoat" was replaced with "five", then the lyrics were translated into Swedish Chef to get "Ell vet. Hey, yuoo meeght need a feefe-a.". Finally that string was encrypted.
Here are the data for each cryptogram:
|KQILJXAWHCGOYZUVFERPMSDTBN||Lolspeak||Here and Now / Letters To Cleo||COMFORT||4||F|
|LONGTESMQFDKJRXHYCAUVWZIPB||Tutnese||Smells Like Teen Spirit / Nirvana||CONTAGIOUS||3||N|
|QRYEPLHGAUZWNDCVTSMKJOXIFB||Pig Latin||One Week / Barenaked Ladies||FLAVORS||5||O|
|IAYMGEVJCKUHTSXWZLQNDFRBPO||Ubbi Dubbi||Down on the Corner / Creedence Clearwater Revival||NICKEL||1||N|
|FQOTXANZSHLBIVDRMGCPWEUYJK||Textese||Let's Go Crazy / Prince||PURPLE||3||R|
|IYZLUACWDSXGVBFTJOKHMEPRNQ||Swedish Chef||Burnin' Down the House / Talking Heads||RAINCOAT||5||C|
|RTIJDUFKZSNWXYQCGPLMOAEHVB||Gibberish||Come On Eileen / Dexy's Midnight Runners||SMOKE||3||O|
|SHTLPECBFVGYWIJNKADXZQROMU||Ermahgerd||What's the Frequency, Kenneth / R.E.M.||VIOLENT||7||T|
These have been ordered by the replaced word. Ordering alphabetically by song title and using the number to index into the word it replaces gives the answer CONFRONT.
Here are the lyrics before and after the translation step:
All the things to get and keep getting, never enough not enough and never ending. I just thought I'd think about. And it might be the four of a knowledge of a rise above the sky but could never parallel the challenge of an acquisition in the here and now, here and now. to lolspeak (using this site with some adjustments) ALL TEH THINGS 2 GIT AN KEEP GETTIN, NEVR ENUF NOT ENUF AN NEVR ENDIN. I JUS THOT ID FINKZ BOUT. AN IT MITE BE TEH 4 OV A KNOWLEDGE OV A RIZE ABOV TEH SKY BUT CUD NEVR PARALLEL TEH CHALLENGE OV AN ACQUIZISHUN IN DA HER AN NAO, HER AN NAO.
Hello. Hello. Hello. With the lights out, it's less dangerous. Here we are now, entertain us. I feel stupid and three. Here we are now, entertain us. A mulatto, an albino, a mosquito, my libido. to tutnese (using this python script) Hashesqualulo. Hashesqualulo. Hashesqualulo. Wackituthash tuthashe luligughashtutsus outut, itut'sus lulesquasus dudanungugerugousus. Hasheruge wacke aruge nunowack, enuntuterugtutainun usus. I fufeelul sustutupubidud anundud tuthashrugsquatee. Hasheruge wacke aruge nunowack, enuntuterugtutainun usus. A mumululasquatuto, anun alulbubinuno, a mumosusquackuituto, mumyub lulibubidudo.
Gonna make a break and take a fake. I'd like a stinkin achin shake. I like vanilla, it's the finest of the five. Gotta see the show, cause then you'll know the vertigo is gonna grow, 'cause it's so dangerous you'll have to sign a waiver. to pig latin (using this site) Onnagay akemay away eakbray andway aketay away akefay. I'dway ikelay away inkinstay achinway akeshay. Iway ikelay anillavay, it'sway ethay inestfay ofway ethay ivefay. Ottagay eesay ethay owshay, ausecay enthay ou'llyay owknay ethay ertigovay isway onnagay owgray, 'ausecay it'sway osay angerousday ou'llyay avehay otay ignsay away aiverway.
Four kids on the corner trying to bring you up. Willy picks a tune out and he blows it on the harp. Down on the corner, out in the street, Willy and the Poorboys are playin'. Bring a one; tap your feet. to ubbi dubbi (this site) Fubour kubids ubon thube cubornuber trubyubing tubo brubing yubou ubup. Wubilluby pubicks uba tubune ubout uband hube blubows ubit ubon thube hubarp. Dubown ubon thube cubornuber, ubout ubin thube strubeet, Wubilluby uband thube Puboorbuboys ubare plubayubin'. Brubing uba ubone; tubap yubour fubeet.
All excited but we don't know why. Maybe it's 'cause we're all gonna die. And when we do, what's it all for? Better live now before the grim reaper come knocking on your door. Are we gonna let the elevator bring us down? Oh no, let's go! Let's go crazy. Let's get nuts. Let's look for the three banana 'til they put us in the truck, let's go! to textese (manually) all xcited but we don't no y mayb it's cuz we're all gonna die & when we do, what's it all 4 betr live now b4 the grim reaper come knocking on ur door. r we gonna let the levator bring us down o no let's go let's go crazy let's get nuts look 4 the 3 banana til they put us n the truck let's go
Here's your ticket, pack your bags, time for jumpin' overboard. Transportation is here. Close enough but not too far, maybe you know where you are. Fightin' fire with fire. All wet. Hey, you might need a five. Shakedown. Dreams walking in broad daylight. Three hundred sixty-five degrees. Burning down the house. to swedish chef (using this site and then taking out extraneous "Um de hur de hur"s) Here's yuoor teecket, peck yuoor begs, teeme-a fur joompeen' ooferbuerd. Trunspurteshun is here-a. Cluse-a inuoogh boot nut tuu fer, meybe-a yuoo knoo vhere-a yuoo ere-a. Feeghtin' fure-a veet fure-a. Ell vet. Hey, yuoo meeght need a feefe-a. Shekedoon. Dreems velkeeng in brued deyleeght. Three-a hoondred seexty-feefe-a degrees. Boorneeng doon zee huoose-a. Bork bork bork!
These people round here wear beaten down eyes sunk in three dried faces, so resigned to what their fate is. But not us (no never), no not us (no never). We are far too young and clever. to gibberish (manually) Thidigese pidigeopidigle ridigound hidigere widigear bidigeatidigen didigown idigeyes sidigunk idigin thridigee dridigied fidigacidiges, sidigo ridigesidigigned tidigo whidigat thidigeir fidigate idigis. Bidigut nidigot idigus (nidigo nidigevidiger), nidigo nidigot idigus (nidigo nidigever). Widige idigare fidigar tidigoo yidigoung idigand clidigevidiger.
I'd studied your cartoons, radio, music, TV, movies, magazines. Richard said, "Withdrawal in disgust is not the same as apathy." A smile like the cartoon, tooth for a tooth. You said that irony was the shackles of youth. You wore a shirt of seven green, uh-huh. I never understood the frequency, uh-huh. to ermahgerd (using this site, then fixing errors) ERD STERDERD YER CERTERNS, RERDER, MAHSERC, TERVER, MAHVERS, MAHGERZERNS. RERCHERD SERD, "WERTHDRERL ERN DERSGERST ERS NERT DA SERM ERS ERPERTHER." A SMAHL LERK DA CERTERN, TERTH FER A TERTH. U SERD THERT ERERNER WERS DA SHERCKLES ERF YERTH. U WER A SHERT ERF SERVERN GRERN, ERHER. I NERVER ERNDERSTERD DA FRERQUERNCER, ERHER.