Lodz, 20 April 1925 Beloved and devoted Sol and your worthy and dear wife Esther, I received all your letters a month ago, and I attempted to answer you immediately, as you will note from my first letter to you, dated March 26. However, for a variety of reasons, I didn't mail you that letter separately. Dear Sol, while you may interpret matters with respect to your uncle as your understanding dictates, I accept your judgement of me with indifference because, from my perspective, I'm certain that I'm the guilty one and, in any event, defending myself won't help. But, dear Sol, the case has never occurred in which someone wants to do harm to another where some benefit doesn't emerge. I intended to play a prank on you and not write for two months so that you would think that, obviously, your Uncle Wolf must be all right if he doesn't write. And, between us, you are after all a young man fresh from his wedding; you're entitled to be able to rejoice with your bride, as the Torah provides. Take advantage of the opportunity; it is a good thing. And perhaps your uncle wanted to write you a merry little letter as one writes to a young man after his wedding. However...for some reason, something prevented me from writing such a letter. I really don't know why. We're both too smart not to be able to grasp each other's meaning with a mere glance. My dear and devoted one, you are so loyal and committed to me; you share everything with me from the most minor details to the most intimate and important matters. In truth, you have high regard for me not only as your uncle, but also as your best friend. Yes, Sol, you can reflect upon whether you have close to you there a friend in whom you confide as you do to your uncle. Secondly, do you have a friend who would make sacrifices in order to make you content. Certainly, it isn't possible to discuss such things on paper. Don't think that I fail to read your letters with deep understanding. I'm amazed at how you acquired such a mature outlook, which is so comprehensive. I've often expressed such an opinion of you. And as to your personality, I've already expressed my high regard. My final word concerning you is that you are a person who is worthy of being called a "mensch," and as a "mensch" I love you in the full meaning of the word, and you should know that there are very few "menschen" in this world. And if there are two good friends who are both in difficult straits and who both have heartaches, why does one come along and get it off his chest while the other chokes on the words and either can't or chooses not to speak them. Well? It shouldn't annoy you. Yes, I acknowledge that you're correct; I don't write about everything to you in complete detail and in the most intimate terms. I myself admit, my devoted child, that you, and only you, are entitled to be aware of everything that happens to me because you, and only you, are my best and closest and most reliable friend. But...but... recently, I just couldn't permit myself to write you any teary letters. I would like to send you only cheerful ones with good news, but since, up to now, I don't have any such things to write about, I'm forced to remain totally silent. And to be silent is also a way of communicating. Believe me, Sol, if you were to demand that I write you a letter today telling you how things are going with me, it would be a sin. (Ask for) letters only about me and my good fortune. Don't ask for more lest your questioning put me in a quandary. On the one hand, I would like to answer that I'm well, that I'm alright, that I'm doing business and making a living, etc. But my brain reminds me to whom I'm writing this letter and to whom I'm about to tell a lie...my best and closest friend who saved me from death and who rescued me from prison. Well, how does one go about extricating himself from this dilemma in which I find myself. If I write the truth, you'll agonize, you'll have aggravation, etc. If I don't write the truth, I will violate the trust of my best and closest friend. So, in fact, I write nothing, and that's that. You there may penalize me as much as you like... whether to a 10-year term or whether I fall in the 20-year category. I can only make it plain that I feel guilty, and I'm prepared to accept your verdict, i.e., the sentence given a guilty person. But one thing I beg of you, dear Sol. You can inflict the greatest punishment in the world...except for one thing...with procrastinating in sending me letters. Not that. Don't pay attention to my foolish letters, but rather honor me every two weeks with a 16-sided letter. I require nothing further of you and ask nothing further of you, except that we make each other aware of good news. So, I close my letter with heartfelt regards. Heartfelt and loving regards to you, and I send my deep-felt regards to your worthy wife, my dear niece. My wife and children send their heartfelt and loving regards. Your grandmother sends her own current heartfelt regards. Today, she's with me in Lodz. She came for the second day of Passover and will return to Opoczno the next day. She listened to your last letter concerning all your accidents and also the problem you had with your eye. She wept. I can see from your letter all the "good fortune" you've had. But, Sol, don't commit a sin (by complaining) because it could, chas v'cholilah, be worse than it is. Look on the bright side; hope; endure; and think about how to improve your situation! For example, take your uncle who has gone through so much in this world; yet, when the time comes to suffer, chas v'cholilah, one wants to survive even though life is difficult and unbearable. But, surely, one doesn't want to lie down in a dark grave leaving behind such a beautiful, bright world. In truth, it's difficult to live, but it's more difficult to die. My sister and brother-in-law send you heartfelt regards from Opoczno. They've also not been deprived of trouble. (Stanislaw) Grabski has recently been bleeding them of their hard-earned savings and wants to chase them out to Palestine. Surely, Lazer wrote to you recently about everything. There's nothing more of importance to write. Best regards from everyone. With respect, your uncle, Wolf Lewkowicz Regards for Rose, Bernice and Ruth; your father; uncles; your in-laws; your friends whom I don't know; etc. Write me about what you were able to do with the mushrooms and whether or not there will be any profit. I'm anxious to hear all the details. And why has it taken so long? Two months have passed since I sent them. All material Copyright 1995 by Marshall L. Zissman and Sol J. Zissman.