Grammar Notes 第 1 8 課 B
I.XというY "Y called X; Y named X"
- Notes:
- 1.The humble version is Xと申すY, and the honorific version is
- XとおっしゃるY.
- 2.XっていうY is used in casual speech.
- 3.何というY (Y named what?) is used to find out the identification
of a thing.
- れい
- A:これは、何というおさけですか。 What is this alcohol called?
- B:テキーラというおさけです。 It is called Tequila.
れんしゅう
1.この近所に(a building named "MARUBIRU")はありませんか。
2.もう川ばたの(a book entitled "Yukiguni")を読みましたか。
3.MITで(a teacher named "Ikeda-sensei")に教えていただきました。
4.この部には、(a person called "Nomura")はおりません。
5.お父さんは、(which company (lit.company named what))で仕事をしていますか。
Asking for explanation/definition
{Xというのは/Xって(いうのは)}何ですか。 "what does X mean?"
{Xというのは/Xって(いうのは)}どういう意味ですか。 "what do you mean by X?"
れい A:正午というのは、どういう意味ですか。 What does "shoogo" mean?
B:正午というのは、ちょうどお昼の12時だという意味ですよ。
"Shoogo" means "exactly 12 o'clock at noon".
れんしゅう--Explain the following words in Japanese.
1. 和食?
2. IAP?
3. 病(やまい)は気(き)から?
II.Quotationと言う
Compare: [Direct Quotation]
山田さんは、私に「私は明日来ませんよ。」と言いました。
[Indirect Quotation]
山田さんは、私に {今日/明日}{行かない/来ない}と言いました。
- Rules:
- 1. The topic in the quotation that is the same as the person who says it
- is deleted.
- 2. Direct form comes before the quotation marker と.
- 3. Tense of the quotation remains unchanged.
- 4. Time and location words are changed relative to the time and location
of the quotation.
- 5. Quotation marker: a. declelative sentence + と(言う)
- b. question + か(と)(聞く)
- 6. Direct quotation marks are: 「知っていますか。」
- Notes:
- 1. The humble version is Sと申す, and the honorific version is
- Sとおっしゃる.
- 2. Sっていう is used in casual speech.
- 3. Sって is used for hearsay; "I heard...; they say that...; it is
- said that..., etc."
- 4. Other verbs which take the quotation markerと.
- a.…と思う この店はサービスがそれほどよくないと思います。
- I think that the services in this store are not so good.
- b.…と書く 紙に「3時ごろもどります。」って書いてあります。
- It is written on the paper "I'll come back around 3:00".
- c.…と聞く ジョン{に/から}今晩おもしろいパーティーがあると聞きました。
- I heard from John that there will be a fun party tonight.
- d.…とうかがう 私は先生{に/から}明日じゅぎょうはないとうかがいました。
- I heard from my teacher that there will be no class tomorrow.
- cf. 私は先生に明日じゅぎょうはないかうかがいました。
- I asked my teacher if there will be no class tomorrow.
- e.…と教える 子どもに「にんじゃタートル」はわるい番ぐみだと教えました。
- I taught my children that "Ninja Turtle" is a bad program.
れんしゅう--Paraphrase the following sentences in indirect quotations.
1. ブルースは私に「ぼく、ペギーとけっこんしますよ。」と言いました。
2. ベーリーさんは「私はアメリカに帰りたくありません。」と言っています。
3. きのう友だちが私に「明日ひまですか。」と聞きました。
4. 部長は私に「その会ぎにぼくが出てあげるよ。」っておっしゃいました。
5. 大田さんに「ワインも買って来ましたか。」って聞いて下さい。
III.Embedded WH−Questions
Formation: {Q(Direct-form except だ)+か}
分かりません/知りません/覚えていません
忘れました/決めていません/調べます etc.
- れい
- 1.だれがこのプレゼントをくれましたか+分かりません
- →だれがこのプレゼントをくれたか分かりません。
- I don't know who gave me this present.
- 2.ボビー・フィッシャーはどこへ行ってしまいましたか+だれも知りません
- →ボビー・フィッシャーがどこへ行ってしまったかだれも知りません。
- Nobody knows where Bobby Fisher has gone.
れんしゅう--Combine the following sentences.
1.何をちゅうもんしますか+まだ決めていません→
2.かばんの中の物は何ですか+知っていますか→
3.手紙はいつ来ますか+分かりません→
4.しょくどうは何時まで開いていますか+調べて下さい→
5.カメラをどこに置きましたか+忘れてしまった→