Grammar Notes 18B

Grammar Notes 第 1 8 課 B


I.XというY "Y called X; Y named X"

Notes:
1.The humble version is Xと申すY, and the honorific version is
XとおっしゃるY.
2.XっていうY is used in casual speech.
3.何というY (Y named what?) is used to find out the identification
of a thing.
れい
A:これは、何というおさけですか。 What is this alcohol called?
B:テキーラというおさけです。 It is called Tequila.

れんしゅう

1.この近所に(a building named "MARUBIRU")はありませんか。

2.もう川ばたの(a book entitled "Yukiguni")を読みましたか。

3.MITで(a teacher named "Ikeda-sensei")に教えていただきました。

4.この部には、(a person called "Nomura")はおりません。

5.お父さんは、(which company (lit.company named what))で仕事をしていますか。


Asking for explanation/definition

{Xというのは/Xって(いうのは)}何ですか。 "what does X mean?"
{Xというのは/Xって(いうのは)}どういう意味ですか。 "what do you mean by X?"

れい A:正午というのは、どういう意味ですか。 What does "shoogo" mean?
B:正午というのは、ちょうどお昼の12時だという意味ですよ。
"Shoogo" means "exactly 12 o'clock at noon".

れんしゅう--Explain the following words in Japanese.

1. 和食?

2. IAP?

3. 病(やまい)は気(き)から? 


II.Quotationと言う

Compare: [Direct Quotation]
山田さんは、私に「私は明日来ませんよ。」と言いました。
[Indirect Quotation]
山田さんは、私に {今日/明日}{行かない/来ない}と言いました。

Rules:
1. The topic in the quotation that is the same as the person who says it
is deleted.
2. Direct form comes before the quotation marker と.
3. Tense of the quotation remains unchanged.
4. Time and location words are changed relative to the time and location
of the quotation.
5. Quotation marker: a. declelative sentence + と(言う)
b. question + か(と)(聞く)
6. Direct quotation marks are: 「知っていますか。」

Notes:
1. The humble version is Sと申す, and the honorific version is
Sとおっしゃる.
2. Sっていう is used in casual speech.
3. Sって is used for hearsay; "I heard...; they say that...; it is
said that..., etc."
4. Other verbs which take the quotation markerと.
a.…と思う この店はサービスがそれほどよくないと思います。
I think that the services in this store are not so good.
b.…と書く 紙に「3時ごろもどります。」って書いてあります。
It is written on the paper "I'll come back around 3:00".
c.…と聞く ジョン{に/から}今晩おもしろいパーティーがあると聞きました。
I heard from John that there will be a fun party tonight.
d.…とうかがう 私は先生{に/から}明日じゅぎょうはないとうかがいました。
I heard from my teacher that there will be no class tomorrow.
cf. 私は先生に明日じゅぎょうはないかうかがいました。
I asked my teacher if there will be no class tomorrow.
e.…と教える 子どもに「にんじゃタートル」はわるい番ぐみだと教えました。
I taught my children that "Ninja Turtle" is a bad program.

れんしゅう--Paraphrase the following sentences in indirect quotations.

1. ブルースは私に「ぼく、ペギーとけっこんしますよ。」と言いました。

2. ベーリーさんは「私はアメリカに帰りたくありません。」と言っています。

3. きのう友だちが私に「明日ひまですか。」と聞きました。

4. 部長は私に「その会ぎにぼくが出てあげるよ。」っておっしゃいました。

5. 大田さんに「ワインも買って来ましたか。」って聞いて下さい。


III.Embedded WH−Questions

Formation: {Q(Direct-form except だ)+か} 分かりません/知りません/覚えていません 忘れました/決めていません/調べます etc.

れい
1.だれがこのプレゼントをくれましたか+分かりません
→だれがこのプレゼントをくれたか分かりません。
I don't know who gave me this present.

2.ボビー・フィッシャーはどこへ行ってしまいましたか+だれも知りません
→ボビー・フィッシャーがどこへ行ってしまったかだれも知りません。
Nobody knows where Bobby Fisher has gone.

れんしゅう--Combine the following sentences.

1.何をちゅうもんしますか+まだ決めていません→

2.かばんの中の物は何ですか+知っていますか→

3.手紙はいつ来ますか+分かりません→

4.しょくどうは何時まで開いていますか+調べて下さい→

5.カメラをどこに置きましたか+忘れてしまった→